MyCVCraft
So funktioniert'sPreiseBlog
NLDE
AnmeldenGratis Lebenslauf erstellen
Zurück zum Glossar

Bilingual CV (NL/EN)

Auch bekannt als: tweetalig CV, NL-EN CV

Kategorie: Tweetalig en internationaal

Definition

Een bilingual CV is een CV dat tegelijk Nederlandse trefwoorden en Engelse trefwoorden bevat, voor sollicitaties bij Nederlandse werkgevers wier ATS in beide talen matcht. Vooral relevant in IT, tech, finance en consultancy, waar functietitels en skills in zowel NL als EN voorkomen in vacatures.

Wat is een bilingual CV?

Een CV dat strategisch zowel Nederlandse als Engelse termen gebruikt om beter te matchen op vacatures waar dezelfde rol soms in NL en soms in EN wordt aangeduid. "Senior Developer" en "Senior Software Engineer", "Marketing Manager" en "Marketingmanager", "Inkoper" en "Procurement Specialist": welke variant het ATS van een specifieke werkgever zoekt is per vacature anders.

Wanneer schrijf je in welke taal?

Lees de vacature. Engels in de vacature betekent Engels in je CV. Nederlands in de vacature betekent Nederlands, met Engelse termen voor universeel gangbare skills (Python, SQL, scrum). Een NL-vacature met "een ervaren Marketing Manager" wijst op een werkgever die de Engelse functietitel verwacht; volg die.

Hoe weeft een bilingual CV beide talen door?

Drie aanpakken. Een, kies de hoofdtaal van de vacature en plaats Engelse synoniemen tussen haakjes ("Senior Inkoper (Senior Procurement Specialist)"). Twee, schrijf het CV in de hoofdtaal en gebruik universele Engelse skill-termen (Python, SCRUM) zoals ze voorkomen in de markt. Drie, voor functies in international companies in NL waar de werktaal Engels is, schrijf het complete CV in het Engels.

Weiterlesen

  • Bilingual CV: wanneer welke taal?
  • Engelse termen op NL CV

Verwandte Begriffe

  • Engelse termen op een Nederlands CV

    Engelse termen op een Nederlands CV zijn de internationale vakaanduidingen (functietitels en skills) die universeel in een sector worden gebruikt. Tussen 30% en 50% van de relevante trefwoorden op een Nederlands IT- of consultancy-CV is Engels, omdat de vacatures dat ook zijn.

  • NL/EN keyword paren

    NL/EN keyword paren zijn synoniem-koppels in Nederlandse en Engelse vakgebieden die door Nederlandse werkgevers door elkaar in vacatures worden gebruikt. Het is de praktische toepassing van bilingual-CV-strategie: per skill of functietitel weten welke NL-EN paren in jouw sector matchen.

  • Keyword matching

    Keyword matching is de stap waarin een ATS de trefwoorden uit jouw CV vergelijkt met de eisen uit de vacaturetekst. Hoe meer overlap (vooral op functietitels en harde skills), hoe hoger je rangschikking. Ontbrekende trefwoorden kosten je positie, ongeacht je werkelijke ervaring.

MyCVCraft

AI schrijft, scoort en optimaliseert je CV per vacature. Scoor hoger, word vaker uitgenodigd.

TW Works - KvK: 99463547

BTW-id: NL005388590B47

Samenvatten met AI

Produkt

  • Lebenslauf Maker
  • Kostenlose Tools
  • CV Check
  • Lebenslauf-Fehler Checker
  • AI-Lebenslauf Detector
  • Skills Extractor
  • Lebenslauf Transformations
  • Anschreiben
  • Stellenanzeigen-Analyzer
  • Interviewfragen
  • KI-Verordnung Rechte
  • Preise

Vergleichen

  • Lebenslauf-Maker verglichen
  • vs CV.nl
  • vs CVster
  • vs CVMaker

Unternehmen

  • Über uns
  • Kontakt
  • Blog
  • Glossar
  • Häufig gestellte Fragen

Rechtliches

  • Datenschutz
  • AGB

© 2026 MyCVCraft. Alle Rechte vorbehalten.

Built with SecureStartKit