Engelse termen op een Nederlands CV
Ook bekend als: English terms NL CV, anglicismen op CV
Categorie: Tweetalig en internationaal
Definitie
Engelse termen op een Nederlands CV zijn de internationale vakaanduidingen (functietitels en skills) die universeel in een sector worden gebruikt. Tussen 30% en 50% van de relevante trefwoorden op een Nederlands IT- of consultancy-CV is Engels, omdat de vacatures dat ook zijn.
Welke Engelse termen horen op een NL CV?
Drie categorieen. Een, functietitels die internationaal zijn (Account Manager, Product Owner, Data Engineer): gebruik de Engelse vorm als de vacature dat doet. Twee, skills die universeel zijn (Python, AutoCAD, Excel): geen NL-vertaling nodig. Drie, methodologieen (SCRUM, Agile, Lean Six Sigma): houd het Engels, want de certificering is Engels.
Welke termen vertaal je naar Nederlands?
Persoonlijke kwaliteiten en gedrag (samenwerken, leiderschap, communicatie) blijven Nederlands. Sectie-koppen (Werkervaring, Opleiding, Vaardigheden) ook. Een Nederlands CV met Engelse sectie-koppen ("Experience", "Education") oogt geforceerd. De inhoud bepaalt de taal, niet de chrome.
Wat is het ATS-risico van te veel anglicismen?
Een NL-georienteerd ATS kan een puur-Engelse term niet altijd matchen aan een NL-zoekterm. "Inkoper" en "Procurement Specialist" worden niet automatisch als synoniem behandeld. Daarom: gebruik beide vormen waar relevant ("Senior Inkoper (Procurement)") in de werkervaring-titel, niet in het profiel. Zo dek je beide zoekvarianten.
Meer lezen
Verwante begrippen
Bilingual CV (NL/EN)
Een bilingual CV is een CV dat tegelijk Nederlandse trefwoorden en Engelse trefwoorden bevat, voor sollicitaties bij Nederlandse werkgevers wier ATS in beide talen matcht. Vooral relevant in IT, tech, finance en consultancy, waar functietitels en skills in zowel NL als EN voorkomen in vacatures.
NL/EN keyword paren
NL/EN keyword paren zijn synoniem-koppels in Nederlandse en Engelse vakgebieden die door Nederlandse werkgevers door elkaar in vacatures worden gebruikt. Het is de praktische toepassing van bilingual-CV-strategie: per skill of functietitel weten welke NL-EN paren in jouw sector matchen.